Compare Greek Lexicons: Best Free, Online/App, and Book Options


Written by Joshua Schachterle, Ph.D

Author |  Professor | Scholar

Author |  Professor | BE Contributor

Verified!  See our editorial guidelines

Verified!  See our guidelines

Date written: August 26th, 2025

Date written: August 26th, 2025


Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

If you're diving into the study of ancient Greek—especially for biblical purposes—a good Greek lexicon isn’t optional, it’s essential. Whether you're parsing New Testament texts or examining philosophical writings, the right lexicon can help unlock the appropriate meaning.

In this article, I’ll compare the best Greek lexicons available today, whether you’re looking for free online databases, mobile apps, or scholarly books you can keep on your desk. I’ll help you navigate the strengths and weaknesses of each option so you can choose the lexicon that fits your needs and study style.

My #1 choice for best Greek lexicon is the BDAG known as the most comprehensive lexicon.

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

Greek lexicon

What is a Greek Lexicon?

The word lexicon is a Greek word which literally meant “words.” It follows, therefore, that a lexicon is a book related to words, but since that’s way too general (aren’t all books related to words?), let’s look into the modern meaning of a lexicon and how it differs from a dictionary.

We all know that a dictionary is a reference book that lists words and their definitions (plus some grammatical info) in the same language. For instance, look up the word “chair” in the Merriam-Webster dictionary and you’ll see that it means “a seat typically having four legs and a back for one person.” It will also contain other definitions and usages of the word.

Then, there are bilingual dictionaries. For example, an English-Greek dictionary allows you to look up a word in English and discover its equivalent in Greek. Look up the word “brother,” for instance, and you’ll see that the word in Greek is adelphos. It also tells you grammatical information, such as what part of speech it is and its grammatical gender (for languages like Greek where that applies).

However, for scholars of ancient texts like the Bible, a Greek-English lexicon is far more useful. It acts like a bilingual dictionary, but gives additional information that dictionaries don’t. For example, it gives more information than a dictionary about a word’s etymology, meaning, and usage, but it also puts the word in its historical context by citing different instances of it in ancient written works.

Since the meaning of words changes over time, a lexicon will tell you that, for example, in one of Plato’s dialogues, a word meant one thing, while in a biblical text (written long after Plato’s time), it meant something different. This is extremely helpful for biblical scholars who are trying to decipher the intended meanings of ancient texts.

A good example of this is the word “heresy” (Greek: hairesis). In an ancient Greek lexicon, we can see that the original meaning of the word was “choice or choosing.” English translations of the New Testament usually don’t translate this word as “heresy” because in the context of much of the NT, the original meaning applied, often used as a word for different forms or groups of the same religion. For this reason, most English translations translate the word as “sect”:

Then the high priest took action; he and all who were with him (that is, the sect [hairesis] of the Sadducees), being filled with jealousy, arrested the apostles and put them in the public prison (Acts 5:17).

The passage isn’t saying the Sadducees were heretics, but rather one choice among the various Jewish religious groups. However, by the time we get to the book of 2 Peter, likely written a couple of decades after Acts, the meaning seems to have changed:

But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive opinions (haireseis) (2 Peter 2:1)

It’s clear from this sentence that the meaning is now completely negative, something propagated by false teachers who claim to be Christians. This is the kind of change over time that a lexicon can give you.

For good measure, here is part of an online lexicon entry for the Greek word alētheia:

Inflection

ἀλήθεια

Lemma

ἀλήθεια

Uncontracted Forms

αληθει·α

Parsing

(fem) dat sg

Translation(s)

truth (dat)

Verses

Mt 22:16, Jn 4:23, Jn 4:24, Jn 5:33, Jn 8:44, Jn 16:13, Jn 17:17, Jn 17:19, Jn 18:37, Rom 2:8, 1Cor 13:6, 2Cor 7:14, Gal 3:1, Gal 5:7 

Best Greek Lexicon Books

Ratings: 5 out of 5 stars on Amazon

Often referred to as BDAG for its authors and translators (Bauer, Danker, Arndt, and Gingrich) this is a classic, the original having been written by New Testament uber-scholar Walter Bauer (1977-1961). Now in its 3rd edition, it is a highly trustworthy New Testament Greek Lexicon. If you want the best Greek lexicon, I highly recommend buying this one.

Pros:

  • Focuses on New Testament words while including classical references for comparison.
  • Editors have expanded Bauer’s original definitions to make them more precise.
  • It is extremely comprehensive.

Cons:

  • This edition is from 2001 and as far as I can tell, the BDAG has not been updated since.
  • While it is excellent, the book also costs about $175.
  • It’s awfully heavy to carry around.

Note that we have not been paid by any company for the ordering of this list.  This is our true #1 recommendation.

Ratings: 4 out of 5 stars on Amazon

I picked this two-volume set up a few years ago and have used it just about every day since. It’s not as comprehensive as the BDAG, but it’s much cheaper and more than adequate for most scholarly needs.

Pros:

  • The latest edition came out in 2021, making it far more current than many other classic Greek lexicons.
  • Written and updated by an editorial team from the Department of Classics at Cambridge University.
  • All explanations are written in contemporary English.

Cons:

  • It has been argued by some that this is not as complete as some other versions like the BDAG.
  • Geared toward later Greek sources and away from older classical sources like Plato.
  • Again, very awkward and heavy to carry around.

Ratings: 4 out of 5 stars on Amazon

A classic work of ancient Greek lexicography. This is the ninth edition/revision. Great for most lexical needs.

Pros:

  • Twenty-five hundred pages of comprehensive lexical information.
  • Covers ancient Greek from the pre-classical period all the way up to the period in which the NT was written.
  • This is the one of the most trusted lexical sources used by scholars for the ancient Greek language.

Cons:

  • It is not cheap: about $210.
  • May require more knowledge of Greek than most beginners have.
  • At 2,500 pages, it is cumbersome to use and carry.

Best Free Greek Lexicons

Unsurprisingly, the best free Greek lexicons are found online. None are perfect, but keep in mind that, in general, you get what you pay for.

Ratings: 4.5 out of 5 stars

The Perseus Greek-English lexicon is part of the Perseus Digital Library, a totally free digital database maintained by the Department of Classical Studies at Tufts University. Its lexical references are drawn mostly from an older version of the classic Greek-English lexicon first made by scholars Henry George Liddell and Robert Scott. If you only use one free Greek lexicon, I recommend using this one.

Pros:

  • It’s extremely comprehensive. Each entry contains many references to classical and biblical literature.
  • For each literature reference, there are links where you can read the original sentences for yourself (in Greek). No need to look those up in other sources.
  • Because it has such a long history (book form first published in 1843 and then continually revised), you can be fairly sure it contains all the relevant references.

Cons:

  • For most words, there are far more classical references (Plato, Aristotle, etc.) than biblical ones.
  • If there is such a thing as too comprehensive, Perseus is it. For some more common words, you really have to wade through all the references.
  • While the site is more than adequate for most people’s needs, it’s pretty low-tech overall.

Ratings: 4 out of 5 stars

Kata Biblon is Greek for “according to the book.” This free online New Testament Greek lexicon is generally easy to use.

Pros:

  • Entries are in chart form, making them easy to read.
  • Includes NT verse references, but also verses from the Greek Old Testament known as the Septuagint (LXX).
  • Each entry links to other lexicons which are not limited to biblical references. This can be helpful if you want to look at the evolution of a word from the ancient past to biblical times.

Cons:

  • While there is a search function (sort of hidden at the top right corner) the main page simply gives you a Greek alphabet where you click on the letter and then search through the list of all words that start with it. This process can be slow.
  • It is created by a Christian organization, so some of the definitions are needlessly theological and apologetic (which obviously won’t be a problem for everyone). Example: agape: “selfless love, Calvary-love (as distinguished from "φιλω," meaning friend-love, affection).”
  • It is a wiki-style lexicon, meaning anyone can change or edit entries. This can be a problem since there’s no way to know the credentials of the random editors. However, so far, I haven’t seen any problems.

Ratings: 3 out of 5 stars

After some searching, I discovered that this site is maintained by a pastor named John Barach. He also teaches at a Christian organization called the Bucer Institute.

Pros:

  • Very simple and easy to use.
  • For each entry there is grammatical parsing, the English equivalent word, and several different forms of the word.
  • While there is no place to type in Greek words to search, it has the same alphabetic buttons found on Kata Biblon.

Cons:

  • The website is extremely low-tech with few options.
  • While the grammatical information is fine, there are zero references, biblical or otherwise, to where these words are actually used.
  • You may be asked to donate money to the maintenance of the site.

Best Online Greek Lexicons

Ratings: 4 out of 5 stars

Logeion is a free, open-access site containing multiple Ancient Greek and Latin lexicons. It is maintained by the University of Chicago, and I recommend it highly.

Pros:

  • Each entry contains a wealth of information, including grammatical info and many references for each definition given.
  • Additionally, it provides links to other helpful sites, such as the 1922 Abbot-Smith Manual Greek Lexicon. Click on this and you’ll get only references to biblical literature for each word.
  • Contains a list of the words preceding and following each word down the left-hand side of the site.

Cons:

  • While it contains almost as many references as Perseus, it does not link to them. So, if you’re interested, you’ll have to look them up elsewhere.
  • Despite this resource containing some NT references, the site is mostly geared toward students of Classical Studies. If that doesn’t interest you, you’ll have to wade through it all.
  • The website is low-tech (but adequate).

Ratings: 3.5 out of 5 stars

Pros:

  • This is basically a clearinghouse for many online dictionaries and lexicons of ancient Greek and Latin. As such, it gives you access to many resources.
  • Interestingly, you can look up words in either ancient Greek or modern Greek. Although I’m not sure this is helpful for biblical studies, it might be interesting for discovering how some Greek words have changed meaning over time.
  • Contains free resources for learning biblical Greek as well.

Cons:

  • Frankly, for some people, there are too many options. If you’re looking for simplicity, this veritable firehose of source options may overwhelm you.
  • While it does refer to NT verses, the vast majority of its references are to classical sources.
  • Adding to the second point, if you’re not familiar with the abbreviations for classical sources, you’ll have to look those up, adding at least a step or two to your research process.

Ratings: 2.5 out of 5 stars

This is a site created and maintained by the Church of the Great God. Apparently, its members have some views unique in modern Christianity (they reject the notion of the Trinity, for example). However, their site is fairly functional and might actually be good for beginners in biblical studies.

Pros:

  • After clicking on the Greek word (with clear English pronunciation guide), you are taken to the word’s page which contains the word transliterated into English, which can be helpful for beginners.
  • Each entry also contains multiple definitions when this is warranted.
  • Each word contains limited grammatical information (part of speech, grammatical gender), which may be more helpful for new Greek students than all the complicated parsing of most other lexicons.

Cons:

  • While there appears to be a search function, no matter which Greek word I typed, I was told they couldn’t find it. On the plus side, you can type in an English word and it will find the Greek equivalent.
  • It has zero biblical verse references. At the bottom of each entry, there is a list of which biblical books it can be found in and how many times, but you aren’t told which chapter and verse it can be found in.
  • There are only two options for which English translation of the Bible you can refer to on this site: the King James Version or New American Standard. There are a lot of scholarly problems with these translations (see my article on Bible translations).
New Testament Greek lexicon

Best Greek Lexicon Apps

Ratings: 4 out of 5 stars

This is the app version of the Logeion website above. I do recommend it, although it isn’t perfect.

Pros:

  • Contains all the relevant info that the Logeion website does.
  • Draws data from well-known Greek and Latin textbooks.
  • The app claims there have been recent performance improvements.

Cons:

  • Recent crashes/freezes, according to reviews.
  • Infrequent updates for newer phones.
  • Visual setup makes it a bit too easy to click on the wrong word from lists.

Ratings: 4 out of 5 stars

Pros:

  • This app connects you to data from six different reputable Greek and Latin lexicons.
  • Each entry brings up related or suggested entries.
  • Each entry contains literature references and links to them online.

Cons:

  • Sometimes the English word search function stops working.
  • The type on some entries is extremely small and hard to read.
  • Not free.

Ratings: 3 out of 5 stars

The app says it’s an “abridgement of the classic Liddell and Scott Lexicon.”

Pros:

  • Contains over 115,000 Greek words with the requisite lexical information.
  • The search tool works well and simply.
  • “Word of the Day” features to help you learn Greek.

Cons:

  • Some users report that the end of the Greek alphabet has fewer words available.
  • Some entries are hard to read (very small type).
  • Not free.

Conclusion

Words are not static. Many used for centuries have evolved to mean something completely different from their original versions. This is especially true if you’re studying ancient documents. Greek has changed so much since the time of Jesus that it is even difficult for many modern Greek readers to decipher. For this reason, a Greek lexicon can be an extremely useful tool if you’re exploring the Bible.

Lexicons can provide not only grammatical information about a word, but also the word’s historical context and the changes in meaning that have occurred over vast stretches of time. For serious students of biblical studies, including myself, a good Greek lexicon is indispensable.

TEST YOUR KNOWLEDGE of the Historical Jesus!

Think you know the Jesus of the Bible?  Uncover the historical figure behind the texts!

It's free!

Josh Schachterle

About the author

After a long career teaching high school English, Joshua Schachterle completed his PhD in New Testament and Early Christianity in 2019. He is the author of "John Cassian and the Creation of Monastic Subjectivity." When not researching, Joshua enjoys reading, composing/playing music, and spending time with his wife and two college-aged children.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}